domingo, octubre 08, 2006

Patrones · PATTERNS

ESCUELA DE RE-NACMIENTO - PAZ CONSCIENTE -
REBIRTHING SCHOOL - CONSCIOUS PEACE

MARIA JOSE DE TRUEBA

PATRONES - PATTERNS

Un patrón de nacimiento, es una conducta inconsciente, negativa y repetitiva. Puede originarse en el nacimiento, por ejemplo: cuando hay atasco por falta de dilatación u otro motivo y la criatura no puede salir, tiene que hacer grandes esfuerzos para
llegar a ver la luz, más de los naturales, o es necesario utilizar fórceps, u otros medios de ayuda y que el neonato lo experimenta con mucho dolor, impotencia y dificultad por no poder salir del útero materno. A todo esto hay que añadir como es
tratado el bebé después del nacimiento. Cada movimiento brusco es muy impactante para un ser que ha estado casi nueve meses flotando en líquido amniótico, alimentado a través del cordón umbilical y con una temperatura de 37 grados. El, ya está
teniendo experiencias que le hacen tomar decisiones y puede percibir la vida y realizarla con dificultad, desarrollando en un futuro, posiblemente, sus proyectos, relaciones, etc., sintiendo que no puede concluir con éxito, que le cuesta mucho esfuerzo, más de lo que su capacidad pueda soportar, etc. Así piensa, cree, crea y es como vive. Un guión de conducta, también puede originarse o reafirmarse en la infancia, reviviendo los patrones negativos familiares y generacionales, o desde las propias experiencias y expectativas, gravando en la mente, soluciones que respondían a necesidades que entonces le permitieron sobrevivir, repitiendo de adulto mecánicamente, los esquemas aprendidos, aunque ahora estén ya caducados.


A birth pattern, is an unconscious, negative and repetitive conduct. He can originate itself in the birth, for example: when there is clogging by lack of expansion or another reason and the creature cannot leave, must deliver great attacks to get to see the light, more of the natural ones, or is necessary to use fórceps, or other means of aid and that the neoborn one experiences it with much pain, impotence and difficulty by not being able to leave the maternal uterus. To all this it is necessary to add as the baby after the birth is treated. Each abrupt movement is very impressive a being who are been almost nine months floating in amniotic liquid, fed through the umbilical cord and with a temperature of 37 degrees. , already it is having experiences that make him make decisions and can perceive the life and make it with difficulty, developing in a future, possibly, his projects, relations, etc., feeling that cannot conclude successfully, that costs much effort to him, more than what its capacity can support, etc. Thus it thinks, it creates, it creates and it is as it lives. A conduct script, also can be originated or reaffirm in the childhood, living again the familiar and generational negative patrons, or from the own experiences and expectations, burdening in the mind, solutions that responded to necessities that then allowed him to survive, repeating of adult mechanically, the learned schemes, although now already they are expired.


Los patrones más comunes son - The most common patterns are:

LUCHA - FIGHT
La persona vive con tensión, ya que es así como inició su vida; con lucha y esfuerzo. Le es muy familiar esta sensación y en el fondo cree que si no lucha se muere, necesitando vivir y revivir una y todas las veces que haga falta la resistencia a la vida; defendiéndose, reclamando y al mismo tiempo rechazando la ayuda para mantenerse en el atasco ya conocido del nacimiento. Si alguien dice "A" ella por sistema dice "Z" y si se dice "Z" entonces ella opina que es "A". ¡Es agotador no permitirse fluir con el aquí-ahora!
Lo contrario a la lucha es: entrega, ACEPTACIÓN (esto no significa "obediencia" ni "sumisión" porque sería reprimir la creatividad. La entrega y aceptación permiten aflorar la natural creatividad).

The person lives with tension, since she is as well as she initiated his life; with fight and effort. This sensation is to him very familiar and at heart it thinks that if does not fight it dies, needing to live and to revivir one and every time the resistance to the life makes lack; defending themselves, protesting and at the same time rejecting the aid to stay in the clogging already known the birth. If somebody says "To" her by system it says "Z" and if "then Z" is said she thinks that it is "A". He is exhausting not to allow itself to flow with the aquí-ahora! In opposition to the fight she is: she gives, ACCEPTANCE (this does not mean "obedience" nor "submission" because she would be to repress the creativity. The delivery and acceptance allow to arise the natural creativity).

IMPOTENCIA · IMPOTENCE
La frase favorita es "no puedo", experimentando la total impotencia de la sensación que produce esta percepción, no permitiendo concluir con éxito la acción, el proyecto, la relación, etc.
Lo opuesto es la CERTEZA que da el impulso de ¡ ya lo tengo hecho ! o ¡ puedo !

The favorite phrase is "I cannot", experiencing the total impotence of the sensation that produces this perception, not allowing to conclude the action successfully, the project, the relation, etc. The opposed thing is the CERTAINTY that gives the impulse of already I have fact! or I can!

VICTIMA · VICTIM
Es el sentimiento de "¡pobre de mí!, de nin@ desvalid@, incapaz, inferior, y que a través de dar pena la persona trata de conseguir lo que quiere porque piensa que no es capaz de lograrlo por SER. Una vez, en un trabajo de afirmaciones una persona me entregó una tarjeta que decía "No hay víctimas, sólo voluntari@s".
Tratando de buscar la aceptación de los demás, el victimismo actúa desde el miedo, por lo tanto creando sufrimiento. Las víctimas, a veces, se transforman en lobos; es la otra cara de la moneda.
Cuando la víctima descubre su gran fuerza, deja de canalizarla inadecuadamente, actuando naturalmente desde lo que verdaderamente Es, sin necesidad de manipular nada para conseguir lo que desea; llega por atracción de la energía semejante.

It is the feeling of "poor man of me, of destitute boy, incapable, inferior, and that through giving to pain the person tries to obtain what wants because it thinks that he is not able to obtain it by BEING. Once, in a work of affirmations a person gave a card that said to me "are no victims, only volunteers". Trying to look for the acceptance of the others, the victimismo acts from the fear, therefore creating suffering. The victims, sometimes, transform themselves into wolves; it is the other face of the currency. When the victim discovers her great force, she lets canalize it inadequately, acting naturally from which truely She is, with no need to manipulate nothing to obtain what wishes; she arrives by attraction of the similar energy.

CULPA · FAULT
¡La mafia de la mente! ¡Esa losa que se carga encima de los hombros y la espalda! A veces, la culpa es por haber nacido, por existir, por "estorbar", por ser una "carga", por haber hecho mucho daño a nuestra madre al nacer, etc. etc. Cuando una persona quiere compulsivamente "ayudar", posiblemente haya una gran culpa detrás. Es lo contrario a la prosperidad; la limita, la frena, la atasca. Es muy extraña la culpa; cuando se recibe mucho de alguien, más de lo que es capaz de recibir, se convierte en indignación y enfado. Un@ da "generosamente" (posiblemente haya alguna expectativa o interés de conseguir algo) y el/la otr@ responde inexplicablemente, influenciad@ por la culpa. Una forma de detectar la culpa es darse cuenta de cuanto un@ se equivoca, tropieza, rompe, porque no se ha dejado en el lugar correspondiente el objeto, etc. Otra señal de culpa es no concluir las cosas, las relaciones o cualquier historia, para así tener ese vínculo que nos ata y nos mantiene pendientes a ello.
Lo opuesto es: la INOCENCIA. Inocencia por ser, por existir, por amar. Por supuesto que si se comete una injusticia, es importante comunicarlo con todo el sentimiento, equilibrando el daño ocasionado. De esta manera hay más acercamiento y unión con la persona que se ha perjudicado, es decir, se saca fuerza de la culpa con el reconocimiento y la intención de restituir conscientemente el daño ocasionado. Mucha Presencia de quién realmente SOY para que no se cuele la culpa en ningún débil momento.

The Mafia of the mind! That slab that load upon shoulders and the back! Sometimes, the fault is by to have been born, to exist, "to hinder", being a "load", by to have made much damage to our mother when being born, etc. etc. When a person compulsively wants "to help", possibly there is a great fault behind. It is in opposition to the prosperity; it limits it, it restrains it, it clogs it. The fault is very strange; when much of somebody is received, more than what is able to receive, it becomes indignation and annoyance. gives "generously" (possibly there is some expectation or interest to obtain something) and the other responds inexplicably, you influence him/her by the fault. A form to detect the fault is to occur to account of whatever is mistaken, encountered, broken, because the object has not been left in the corresponding place, etc. Another signal of fault is not to conclude the things, the relations or any history, thus to have that bond that ties to us and maintains slopes to us to it. The opposed thing is: INNOCENCE. Innocence to be, to exist, to love. Of course that if an injustice is committed, it is important to communicate it the feeling yet, balancing the caused damage. This way there is more approach and union with the person who has harmed itself, that is to say, removes to force from the fault with the recognition and the intention to consciously restitute the caused damage. Much Presence of whom really I AM so that the fault at any weak moment is not strained.

DESAPROBACION · DISPROVAL
Puede tener importancia la inducción en este guión natal. Es decir; por "conveniencia", se programa, se acelera el parto, creando mucha rabia en el bebé por no sentirse respetado en su momento y forma de nacer.
La desaprobación de los padres, social, educacional (niñ@ no grites, no cantes, no corras, etc.) cortan al/la niñ@ en su vitalidad y no entiende como sintiendo el impulso natural de jugar no es aceptado como bueno, lo que en el futuro, pudiera ser, sintiendo confusión y duda, a la hora de tomar decisiones. Bajo la excusa de "buenas intenciones" y de "buena voluntad", dañina y justificada, se impone, se juzga, se abusa. Por un momento imaginemos como sería este mundo, o por lo menos,
nuestro mundo, sin juicios ni críticas. Al final de la cadena de la des-aprobación, está; la desaprobación a nosotr@s mism@s,
Lo opuesto es: RECONOCER, VALORAR, tomar como es lo que hay aceptando la realidad en vez de lo que quisiéramos que fuera y no está siendo.

The induction in this native script can have importance. It is to say; by "convenience", program, accelerates the childbirth, creating much rage in the baby not to feel respected at its moment and forms to be born. The dispproval of the parents, social, educational (child you do not shout, you do not sing, you do not run, etc.) they cut the child in his vitality and it does not understand as feeling the natural impulse to play is not accepted like good, which in the future, could be, feeling confusion and doubt, at the time of making decisions. Under the excuse of "good intentions" and "good will", harmful and justified, one prevails, it is judged, one abused. For a moment we imagine as it would be east world, or at least, our world, without judgments nor critics. At the end of the chain of the dispproval, it is; the dispproval to our selves, the opposed thing is: TO RECOGNIZE, TO VALUE, to take as it is what there is accepting the reality instead of which we wanted that outside and it is not being.

ABANDONO · ABANDONMENT
Separación, rechazo, dolor, mucho dolor. Aparte de las situaciones físicas de separación, normalmente, un/a niñ@ recibe sobredosis de rechazo, es amenezad@ con abandono si no es "buen@" o si no come, etc Es inconsciente por parte de los padres para "manipular a los hijos" y hace su efecto de temor, de pánico en ellos.
Tod@s sabemos muy bien lo que es y hay tema para muchos muchos libros, pero ¿para qué? ¿Para que vamos a re-crearnos en lamentaciones, dramas y tragedias? ¡es un gran alivio decidir dejar en su sitio al pasado para dar paso a las soluciones, dejando el resentimiento y reconciliándonos, aceptando y dejando el dolor!
Lo opuesto es: PENSAR, SENTIR Y ACTUAR DESDE LA UNIÓN.

Separation, rejection, pain, much pain. Aside from the physical situations of separation, normally, a child receives overdose by ricochet, is thratened with abandonment if he is not "good" or if it does not eat, etc Is unconscious on the part of the parents for "manipulating the children" and makes its effect of fear, of panic in them. We all know very well what is and is subject for many many books, but why? So that we are going to recreate in lamentations, dramas and tragedies? it is a great lightening to decide to let in his site to the past to give to passage to the solutions, leaving the resentment and reconciling to us, accepting and leaving the pain! The opposed thing is: TO THINK, TO FEEL And TO ACT FROM The UNION.

RIVALIDAD · RIVALRY
Más, más y más. Mejor que.en realidad ¡insatisfacción!
Lo opuesto: COOPERACION; cuanto más gano yo más ganan los demás. Actuar al 100%, dando lo mejor de sí, haciendo lo mejor que se sabe y se puede sin expectativas, entonces no surge la rivalidad con nadie. Esto, aporta consciencia, compasión y estar en la energía del agradecimiento; otra actitud del amor.

More, more and more. Better they que.en reality dissatisfaction! The opposite thing: COOPERATION; the more I gain the more gain the others. To act to the 100%, giving the best thing of himself, doing the best thing than is known and it can without expectations, then does not arise the rivalry with anybody. This, contributes conscience, compassion and to be in the energy of gratefulness; another attitude of the love.

VENGANZA · REVENGE
Falta de creatividad. Algo aprendido también inconsciente. Si se sufre una injusticia está bien reclamar lo que a un@ corresponde, pero el vengarse o "tomarse la justicia por su mano", no restituye la injusticia. Una vez reclamado lo que corresponde, ya está expresado y si es o no es restituido, al igual que con no crear expectativas, energéticamente hace su efecto. Si no es equilibrado el mal, ya queda a cargo de la otra persona o personas y sigue actuando.
Lo opuesto: CREATIVIDAD CONSTRUCTIVA.

Lack of creativity. Something also learned unconscious. If an injustice is taken place it is or protesting what to corresponds, but taking revenge themselves or "taking justice by its hand", does not restitute the injustice. Once protested what corresponds, or it is expressed and if it is or it is not restituted, like with not creating expectations, power it makes his effect. If it is not balanced badly, or it is left in charge of the other person or people and continues acting. The opposite thing: CONSTRUCTIVE CREATIVITY.

INCESTO
Es la energía inadecuada hacia padres, herman@s, ti@s, etc. o de ell@s hacia los hijos, etc. Se manifiesta en relaciones de trío, interfiriendo y proyectando o buscando en las parejas, lo que recibimos o no recibimos de nuestro padre o madre.
Sanar las relaciones con los padres permite fluir en todas las áreas de nuestra vida de adultos.

It is the inadequate energy towards parents, brothes, sisters, aunts, uncles, etc. or of them towards the children, etc. It is pronounced in trio relations, interfering and projecting or looking for in the pairs, which we received or we did not receive from our father or mother. To heal the relations with the parents allows to flow in all the areas of our life of adults.

Estos son los patrones más comunes en los que nos desenvolvemos habitualmente.
Normalmente hay uno más pronunciado; entonces está dentro, alrededor, se proyecta, se atrae, es como algo pringoso inconsciente que merodea y aflora frecuentemente en la actualidad, limitándonos y manteniéndonos en soluciones de supervivencia por fuera de la realidad porque pertenecen a la época infantil, cuando las necesidades
básicas fallaron al/a niñ@ , cuando hubo incoherencia por parte de los adultos, produciendo desorientación, tomando direcciones inadecuadas, manteniéndolas y perjudicándonos en la experiencia presente.

¿Qué hacer con todo esto? ¿Cómo re-educar a la mente? (Educere=extraer, de dentro hacia fuera). Educar supone ser capaces de facilitar la salida y actualización de los mejores potenciales de nosostr@s mismo@s).

1º: Observarnos, sin juzgarnos ni criticarnos. Tomar consciencia de él, es decir, darse cuenta del funcionamiento cuando está emergiendo el guión de turno.

2º: Darle la bienvenida sin aferrarse a ello. No luchar. Dejar que emerja del pre-consciente el pensamiento soterrado que pueda haber debajo, como "más vale que me desaprueben a que no me hagan caso", o "si no lucho me muero", etc. Todo patrón tiene su origen en algún momento de nuestra vida y su razón de existir, por lo tanto, podemos acogerlo y

3º: Estar dispuest@s a soltarlo, quedando libres y conscientes, respirando ampliamente la vida, actuando en sintonía con el momento presente.

Estos son los primeros pasos. Podemos ir más allá y comprender que no somos ningún patrón, que somos mucho más que eso, que todo pensamiento y sentimiento está vinculado a una imagen y con un particular sentido de percepción, y que el esfuerzo,
la dificultad, la carencia del deseo de obtener, pertenecen al yo del ego, al que toma como referencia a los objetos (situaciones, circunstancias, personas y cosas).
La referencia sobre el "yo" auténtico, que trasciende la voluntad personal, fluye directamente desde el no-esfuerzo, ya que su origen es el Sí mismo. Este es el SER, sin patrones, sin mentiras personales, sin adición a procesos emocionales y que todos los seres vivos tenemos en común: pura existencia.

These are the patterns most common in those than we develop habitually.
Normally there is one more pronouncing; then it is inside, around, projects, it is attracted, it been like something sticky unconscious that roams and arises frequently at the present time, limiting to us and maintaining to us in solutions of survival by outside the reality because they belong to the infantile time, when the basic necessities failed the child, when there was incoherence on the part of the adults, producing disorientation, taking inadequate directions, maintaining them and harming to us in the present experience.
What to do this yet? How re-to educate the mind? (Educere=extraer, of inside towards outside).
To educate supposes to be able to facilitate the exit and update of the best potentials of our seles).
1º: To observe us, without judging to us nor criticizing to us. To become aware from him, that is to say, to realize operation when the script is emerging from turn.
2º: To give the welcome him without clinging to it. Not to fight. To leave emerges from pre-conscious the buried thought that it can underneath have, as "more bond than disapproves to me to that do not do case to me", or "if I do not fight I die", etc. All pattern has its origin at some moment of our life and its reason of existing, therefore, we can welcome it and
3º: To be ready to loosen it, being free and conscious, breathing widely the life, acting in syntony with the present moment. These are the first steps. We can go further on and include/understand that we are not no pattern, that we are much more that that, that all thought and feeling is tie to an image and with a felt individual of perception, and that the effort, the difficulty, the deficiency of desire to obtain, belongs to I of the ego, to which it takes like reference to the objects (situations, circumstances, people and things).

The reference on "authentic I", who extend the personal will, flows directly from the not-effort, since its origin is Itself. This he is the BEING, without patterns, personal lies, addition to emotional processes and that all the alive beings we have in common: pure existence.


MARÍA JOSE DE TRUEBA- TEF. 661 25 35 65

No hay comentarios: